2 சாமுவேல் 7 : 25 [ TOV ]
7:25. இப்போதும் தேவனாகிய கர்த்தாவே, நீர் உமது அடியானையும் அவன் வீட்டையும் குறித்துச் சொன்ன வார்த்தையை என்றென்றைக்கும் நிலைவரப்படுத்த, தேவரீர் சொன்னபடியே செய்தருளும்.
2 சாமுவேல் 7 : 25 [ ERVTA ]
7:25. "இப்போது, தேவனாகிய கர்த்தாவே, உமது ஊழியக்காரனாகிய எனக்காகவும் என் குடும்பத்திற்காகவும் சில காரியங்களைச் செய்ய வாக்குறுதி தந்தீர், நீர் வாக்குறுதி அளித்த காரியங்களை இப்போது செய்யும். என் குடும்பத்தை அரச குடும்பமாக எப்போதும் வைத்திரும்.
2 சாமுவேல் 7 : 25 [ NET ]
7:25. So now, O LORD God, make this promise you have made about your servant and his family a permanent reality. Do as you promised,
2 சாமுவேல் 7 : 25 [ NLT ]
7:25. "And now, O LORD God, I am your servant; do as you have promised concerning me and my family. Confirm it as a promise that will last forever.
2 சாமுவேல் 7 : 25 [ ASV ]
7:25. And now, O Jehovah God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, confirm thou it for ever, and do as thou hast spoken.
2 சாமுவேல் 7 : 25 [ ESV ]
7:25. And now, O LORD God, confirm forever the word that you have spoken concerning your servant and concerning his house, and do as you have spoken.
2 சாமுவேல் 7 : 25 [ KJV ]
7:25. And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish [it] for ever, and do as thou hast said.
2 சாமுவேல் 7 : 25 [ RSV ]
7:25. And now, O LORD God, confirm for ever the word which thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house, and do as thou hast spoken;
2 சாமுவேல் 7 : 25 [ RV ]
7:25. And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, confirm thou it for ever, and do as thou hast spoken.
2 சாமுவேல் 7 : 25 [ YLT ]
7:25. `And now, Jehovah God, the word which Thou hast spoken concerning Thy servant, and concerning his house, establish unto the age, and do as Thou hast spoken;
2 சாமுவேல் 7 : 25 [ ERVEN ]
7:25. "Now, Lord God, you promised to do something for me, your servant, and for my family. Now please do what you promised—make my family a family of kings forever!
2 சாமுவேல் 7 : 25 [ WEB ]
7:25. Now, Yahweh God, the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, confirm you it forever, and do as you have spoken.
2 சாமுவேல் 7 : 25 [ KJVP ]
7:25. And now, H6258 O LORD H3068 God, H430 the word H1697 that H834 thou hast spoken H1696 concerning H5921 thy servant, H5650 and concerning H5921 his house, H1004 establish H6965 [it] , forever H5704 H5769 , and do H6213 as H834 thou hast said. H1696

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP